Prentenboeken zonder tekst zijn door iedereen in elke taal “voor te lezen” en stimuleren op natuurlijke wijze de interactie tussen voorlezer/verteller en kind. Doordat er geen tekst in de boekjes staat en het verhaal in tekeningen wordt verteld, is het voor ouders makkelijk om er in hun eigen taal een verhaaltje bij te bedenken. Zelfs als ouders niet kunnen lezen in hun moedertaal. Het is vaak niet gemakkelijk om boekjes te vinden in verschillende minderheidstalen. Daarom zijn boekjes zonder tekst ideaal voor veeltalige klassen.
Taaltips gemaakt door studenten bij de Wetenschapswinkel Taal, cultuur en communicatie van de Rijksuniversiteit Groningen.
AHS | Tijdens een bezoek aan Vietnam verzorgden Fien Claerhout en Ann Steverlynck een vertelsessie met De paraplu, een prentenboek zonder woorden van Ingrid en Dieter Schubert.
> TAALTIP
> VERSLAG WORKSHOP VIETNAM